JOY(ジョイ・イングリッシュ・アカデミー)

お問い合わせ・お申し込み

日本の星☆

 先週イギリス在住15年の友人、Oさんが短期で十勝に帰省しました。昔から仲良しの彼女を囲み、我が家で料理好きな友人たちを呼んでティー・パーティをしていたときのことです。テーブルの上にあった洋梨と豊水梨を剥こうとして、ふと疑問がわきました。英語で梨はpearですが、それはどちらかというと洋梨のこと。日本の豊水とか20世紀梨みたいなのは、歯ごたえも味も全然違うのに、やはり外国でもpearで通じるのだろうか?って思ったんです。そこで、さっそく向かいに座っていたOさんに聞いてみると「あ、だからイギリスでは日本の梨は”Nashi”って言うんだよ」とのこと。日本語そのまんま。彼女によると、イタリア語で柿は”Kaki”なんですって。そういえば、アメリカでしいたけは”Shiitake mashroom”だし、大根は”Daikon radish”って呼んでます。日本生まれの日本語の固有名詞たちが世界で堂々と本名で呼ばれているのを考えると、なんだか胸が熱くなりました。「ありがとう、梨さん、柿さん!これからも世界で羽ばたくんだよ!全世界果物野菜部門の輝く星になるんだよ!」と皮をむく手に力が入りました。
 アルファベット・クラブからジョイに通ってくれている吉永菜美香さん(中学校2年生)は先週行われた「高円宮杯全日本中学校弁論大会道北地区予選」で見事優勝!来月東京で行われる北日本大会出場の出場権を得ました。実は大会前に彼女をスピーチを聞かせてもらうチャンスがあったのですが、正直、感動しました。まず、スピーチの内容が素晴らしい。「帯広を第二の夕張にしてはいけない。中学生の私たちも意見を持たなければいけない」というメッセージがきちんと聞く人に伝わります。最初からほとんどじぶんで原稿(英語)も書き上げた、というから更に驚きです。本当に将来が楽しみな 生徒さんの一人です。
 今アルファベット・クラブに通って来てくれている子どもたちにも、吉永さんのようにまず英語が好き、から始まって、学ぶ毎にますます面白さを発見し、いろいろな課題にチャレンジしていく子がたくさんいそうです。ジョイで英語に出会った子どもたちが、いつの日か日本人として堂々と世界で活躍する大人になっていたらステキだなぁ。

2007.10.17 15:26
アーカイブ
記事検索

お問い合わせやご相談は

お電話またはメールフォームよりご連絡ください。

0155-33-0198

(平日10:30~12:00、14:00~21:00)

お問い合わせフォーム

各コースのお申し込みは

入会ご希望の方は、本校まで直接お申込みください。

「子供向けコース」の
お申し込み

「社会人向けコース」の
お申し込み

一緒に学ぼう

Follow meJOYの公式SNSチャンネル