I’m a little short on cash. 少ししか現金の持ち合わせがないんだ。

 財布の中身が寂しいことを相手に打ち明けるときのフレーズです。short onは「~が不足している」という意味なので「現金がちょっと足りない」、つまり財布の中身が寂しいになります。
<SKIT>
A: Can I pay you next week? I’m a little short on cash now.
B: Sure. No problem.
A: あなたへの支払いは来週にしてもらえる? 今、現金の持ち合わせが少ししかないの。
B: いいよ。構わないよ。
『英会話お決まり表現160』
(マクミラン・ランゲージハウス   浦島久、クライド・ダブンポート共著)より

by Shinobu / 2007-09-18 9:32 PM / 英語の定番表現

社会人コース

アーカイブ

検索

JOYへのお問い合わせ
電話番号

受付時間/平日10:30~12:00、
14:00~21:00

お問い合わせはこちら

帯広市の英語学校・英会話教室 ジョイ・イングリッシュ・アカデミー

〒080-0027
北海道帯広市西17条南5丁目11−14
TEL:0155-33-0198 FAX:0155-36-7930

個人情報保護方針English Site (Employment)

Copyright © 2010-2018 JOY ENGLISH ACADEMY. All Rights Reserved.