It’s no big deal. たいしたことじゃないよ。

 deal はここでは「問題」という意味です。何かに仰天している相手に対して「大騒ぎするような事態ではないよ、大丈夫」と安心させるのに便利なフレーズとしてよく使用されています。It’s no big thing. / It’s nothing. も似た意味です。
<SKIT>
A:You let him drive my car?
B:It’s no big deal. It was just to the store down the street.
  A:あなたったら私の車を彼に運転させたんですって。
  B:たいしたことじゃないよ。通りをちょっと行った先にある店までだから。
『英会話お決まり表現160』
(マクミラン・ランゲージハウス 浦島久、クライド・ダブンポート共著)より

by Shinobu / 2005-05-10 6:07 PM / 英語の定番表現

社会人コース

アーカイブ

検索

JOYへのお問い合わせ
電話番号

受付時間/平日10:30~12:00、
14:00~21:00

お問い合わせはこちら

帯広市の英語学校・英会話教室 ジョイ・イングリッシュ・アカデミー

〒080-0027
北海道帯広市西17条南5丁目11−14
TEL:0155-33-0198 FAX:0155-36-7930

個人情報保護方針English Site (Employment)

Copyright © 2010-2020 JOY ENGLISH ACADEMY. All Rights Reserved.