If you say so. あなたがそう言うのなら。

「あなたの意見に 100%賛成しているわけではないけれど、そういうことにしておきましょう」という感覚で使われます。似たような表現としては、That’s your opinion.(それは君の意見だろ)/ Think what you want.(好きなように考えればいいよ)があります。

 

<SKIT>

A:You lied to me.

B:If you say so.

A:嘘をついたのね。

B:あなたがそう言うのなら。

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2019-11-06 2:39 PM / 英語の定番表現

I don’t agree. 同意はできないな。

相手にきっぱりと異を唱えるときに使う言葉です。同じ意味で、I disagree. / That’s not true.(違うね)/ You’re wrong. を使うこともできます。ただし、相手の意見を頭から否定してしまうのは、場合によっては失礼になることもあるので、頭に I’m sorry, but… と付け加えるなどの注意が必要です。

 

<SKIT>

A:I think we should sell our house.
B:I don’t agree. We’ve lived here for a long time.
A:私、家を売るべきだと思うの。
B:僕は反対だ。ここで家族が長いこと暮らして来たんだよ。

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2019-10-08 3:20 PM / 英語の定番表現

Could be. そうかもしれませんね。

前の話題を受けて、確信はないけれどもその可能性はある、という場合に使うフレーズです。「自信はないけれどもありえる」というフレーズを、確信の低い順番から並べると、You never know. / Maybe. / Could be. / There’s a chance. / That’s possible. になります。

 

<SKIT>

A:She might be at her parents’ house.
B:Could be.
A:彼女は両親の家にいるかもよ。
B:そうかもしれないね。

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2019-09-09 4:30 PM / 英語の定番表現

Gee. おやまあ。

ちょっと意外に思ったときや驚いたときなどに発する「へぇ」にあたる表現です。この手の感嘆詞はほかにも、Gosh. / Wow. / Hey. / Boy. などと、たくさんあります。特に Boy. はこの場合に限り、相手や自分が男女の性別に関係なく使うことができるので、ちょっと珍しいフレーズです。

 

<SKIT>

A:I spent three years in Nigeria.

B:What a coincidence! I just came back from a trip there.

A:私はナイジェリアに3年いました。

B:偶然ですね! 僕はそこに旅行して来たばかりです。

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2019-09-06 3:26 PM / 英語の定番表現

What a coincidence! 偶然ですね!

普通なら相手とも合いそうにもない何かが、偶然にも相手のそれと一致したときに驚きを込めて言うフレーズです。単に驚きを表すだけの場合のフレーズなら、That’s amazing! / That’s unbelievable. も同じく使用できます。

 

<SKIT>

A:I spent three years in Nigeria.

B:What a coincidence! I just came back from a trip there.

A:私はナイジェリアに3年いました。

B:偶然ですね! 僕はそこに旅行して来たばかりです。

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2019-07-29 5:01 PM / 英語の定番表現

Are you sure? 確かですか?

相手の言ったことが間違いないかどうかを聞く表現です。sure は「~に自信をもっている」という意味なので、その後に「that+相手が話していた内容」が省略されています。そのほかの表現としては、Are you certain? / You sure about that? があげられます。

 

<SKIT>

A:He doesn’t seem to be here.

B:Are you sure? He said he’d be waiting here to meet us at six.

A:彼、ここに来ないみたいだね。

B:確かかい? 6時に僕らとここで落ち合うって言ってたんだよ。

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2019-07-25 4:15 PM / 英語の定番表現

Don’t worry. 心配しないで。

あわてたり、心配している相手に対して「大丈夫」と力づけ、安心させるときの表現です。ほかに同じ意味で使える表現には、It’s all right. / It’s OK. / No problem. などがあります。

 

<SKIT>

A:We’re going to be late.

B:Don’t worry. I know a shortcut.

A:遅れちゃうわ。

B:心配しないで。近道を知っているんだよ

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2019-07-01 5:44 PM / 英語の定番表現

What should I do? どうしましょうか?

何か困ったことが起きたときに、どうすればよいか相談したり、意見を求めたりする表現です。What am I going to do? も同じ意味を表します。I don’t know what to do.(どうしたらよいかわからないよ)や I’m in a fix.(困ったことになった)などと言って、間接的に助けを求めることもできます。

 

<SKIT>

A:He wants to leave me. What should I do?

B:Maybe I can talk to him.

A:彼、私と別れたいって言うの。どうしたらいいの?

B:たぶん、僕なら彼と話ができると思うよ。

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2019-06-03 8:26 PM / 英語の定番表現

Oh dear. あらまあ。

Oh no. と同じく、驚いたり、びっくりしたときに思わず口から出る表現です。Oh dear. という表現には柔らかい響きがあるため、女性が発言することが多いようです。ほかに「しまった」を表す表現には、Darn. / Shoot. などがあります。

 

<SKIT>

A:Oh dear. I can’t find my wallet.

B:Did you leave it in the car?

A:あらまあ。お財布が見つからないわ。

B:車に忘れて来たのかい?

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2019-04-15 2:50 PM / 英語の定番表現

When’s the best time to call? お電話を差し上げるにはいつがご都合よろしいでしょうか?

電話をかける際に、相手の都合を聞くときのフレーズです。What time of day is best to call? / Are evenings OK? や、How late can I call?(どのぐらい遅くまで電話してもいいですか?)と時間帯を確かめるフレーズもあります。

 

<SKIT>

A:Here’s my number.

B:Thanks. When’s the best time to call?

A:これが私の電話番号よ。

B:ありがとう。電話するのに、いつなら都合いいかな?

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

 

by Shinobu / 2019-03-04 4:21 PM / 英語の定番表現

社会人コース

アーカイブ

検索

JOYへのお問い合わせ
電話番号

受付時間/平日10:30~12:00、
14:00~21:00

お問い合わせはこちら

帯広市の英語学校・英会話教室 ジョイ・イングリッシュ・アカデミー

〒080-0027
北海道帯広市西17条南5丁目11−14
TEL:0155-33-0198 FAX:0155-36-7930

個人情報保護方針English Site (Employment)

Copyright © 2010-2019 JOY ENGLISH ACADEMY. All Rights Reserved.