Be my guest. どうぞご遠慮なく。

客として好きに振る舞ってくれて構わない、という気持ちが込められています。つまり、相手の要求を快く聞き入れるときのフレーズです。Go ahead. / Please do. とも言います。

 

<SKIT>

A:Do you mind if I have some coffee?

B:Be my guest.

A:コーヒーをいただいてもいいですか。

B:遠慮なくどうぞ。

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2018-08-20 5:44 PM / 英語の定番表現

Great idea. すばらしい。

相手の意見に賛同し、「いい考えだね」とほめたたえるときの表現です。That would be good. / Sounds nice! もよく聞かれます。

 

<SKIT>

A:Why don’t we go to Europe this year?

B:Great idea!

A:今年は一緒にヨーロッパに行こうか。

B:それはすごい!

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2018-08-01 2:17 PM / 英語の定番表現

I don’t care. 私はかまいませんよ。

ここでの care は「気にかける、心配になる」という意味です。「自分はたいして気にしていないから、相手の思うようにやってもらってかまわない」という了解を表しています。It doesn’t matter. / It’s not important. / Either way. も一般的です。

 

<SKIT>

A:Which DVD should we watch first?

B:I don’t care.

A:どの DVD から先に見る?

B:私はかまわないよ。

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2018-07-02 5:33 PM / 英語の定番表現

Fine with me. 私はそれで結構です。

自分の選択や行動を相手の判断に合わせたいときには、この表現が使われます。この場合、fine は「十分である、結構だ」を意味します。

 

<SKIT>

A:Let’s take a break.

B:Fine with me.

A:休憩しましょう。

B:構わないよ。

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2018-06-12 2:34 PM / 英語の定番表現

So am I. 私もです。

自分も相手と同じ意見を持っていたり、相手に同意していることを伝える表現です。親しい相手なら、Me, too. とも言います。

 

<SKIT>

A:I’m going to the party tomorrow.

B:So am I.

A:明日、パーティーに行こうと思っています。

B:僕もだよ。

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2018-04-17 3:52 PM / 英語の定番表現

I’d be honored. 喜んでそうさせていただきます。

何かを頼まれたときに、「もちろんいいよ」と快諾するときの表現です。It’s a great honor. とも言います。

 

<SKIT>

A:We want you to be the leader of the group.

B:I’d be honored.

A:グループのリーダーになってもらいたいんだ。

B:喜んでお引き受けいたします。

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2018-04-04 3:48 PM / 英語の定番表現

That’s right. その通りです。

相手の言葉を肯定するとき、ただ Yes. というだけではなく、内容を把握し、それが正しいと認めるときに使います。That’s correct. とも言います。

 

<SKIT>

A:So you’d like a table for four?

B:That’s right.

A:それでは、お席は4名様でよろしいですか?

B:ええ、そうです。

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2018-02-28 3:11 PM / 英語の定番表現

What can I do for you? どうかしましたか?

お店やデパートに入ったとき、「何かございましたら、承ります」と店員が話しかけてくるときの決まり文句です。How can I help you? / May I help you? とも言います。

 

<SKIT>

A:Is this the information desk?

B:Yes. What can I do for you?

A:インフォメーション・カウンタ—ですか?

B:はい。何かございましたか?

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2018-02-07 2:13 PM / 英語の定番表現

I have a favor to ask you. 頼みたいことがあるのです。

相手の好意を期待し、折り入って頼みたいことがあるときに使います。Can I ask you a favor? や Could you do me a favor? も同様に使え、便利な表現です。

 

<SKIT>

A:I have a favor to ask you.

B:OK.

A:Could you water my plants when I’m on vacation?

A:お願いがあるんですが。

B:いいよ。

A:私が休暇をとっている間、植木に水をやっていただけませんか?

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

by Shinobu / 2018-01-16 3:27 PM / 英語の定番表現

Make yourself comfortable. くつろいでください。

「自分のことを快適にしてください」、つまり「くつろいで楽にしてください」の意味。Make yourself a home.(自分の家と思って楽にしていてください)や Take your time.(気楽に過ごしてください)とも言うことができます。

 

<SKIT>

A:You can wait here. Please make yourself comfortable.

B:Thank you.

A:ここでお待ちを。どうぞ、くつろいでください。

B:ありがとう。

 

使える英会話鉄板表現 160』(コスモピア株式会社、浦島久著)より

 

by Shinobu / 2017-11-20 4:23 PM / 英語の定番表現

社会人コース

アーカイブ

検索

JOYへのお問い合わせ
電話番号

受付時間/平日10:30~12:00、
14:00~21:00

お問い合わせはこちら

帯広市の英語学校・英会話教室 ジョイ・イングリッシュ・アカデミー

〒080-0027
北海道帯広市西17条南5丁目11−14
TEL:0155-33-0198 FAX:0155-36-7930

個人情報保護方針English Site (Employment)

Copyright © 2010-2018 JOY ENGLISH ACADEMY. All Rights Reserved.